
PARASHAH 1: BERESHEET
(IN THE BEGINING) 1:1-6:8
Chapter 1:1 to chp
2:4a – A wide-angle overview of 7 days creation
![]()
Beresheet 1:1 בראשׁית ברא אלהים
את השׁמים ו את הארץ׃
Bereshit bara Elohim et haShamayim ve’et
ha’Eretz:
In the beginning Elohim
created the heavens and the earth.
Beresheet 1:2 והארץ היתה תהו ובהו וחשׁך על־פני
תהום ורוח אלהים
מרחפת על־פני המים׃
Veha’Eretz hayetah tohu vavohu vechoshekh al-penei tehom veRuach Elohim merakhefet
al-penei haMayim:
The earth was
without form, and void; and darkness was
on the face of the deep. And the Spirit of Elohim was hovering over the
face of the waters.
Beresheet 1:3 ויאמר אלהים יהי אור ויהי־אור׃
VaYomer Elohim “yehi-OR vayehi-OR: “
Then Elohim
said, "Let there be light"; and there was light.
Beresheet 1:4 וירא אלהים את־האור כי־טוב ויבדל אלהים בין האור ובין החשׁך׃
Vayar Elohim et-ha’OR ki-Tov vayavdel Elohim bein ha’OR u vein hachoshekh:
And Elohim
saw the light, that it was good; and Elohim
divided the light from the darkness.
Beresheet 1:5 ויקרא אלהים לאור יום ולחשׁך קרא לילה ויהי־ערב ויהי־בקר יום אחד׃
Vayikra Elohim la-OR Yom
velachoshekh kara
lailah vayehi-Erev
va yehi-voker Yom echad:
Elohim called the
light Day, and the darkness He called Night. So the evening and
the morning were the first day.
Beresheet 1:6 ויאמר אלהים יהי רקיע בתוך המים ויהי מבדיל בין מים למים׃
VaYomer Elohim yehi rakia be’tokh haMayim vihi mavdil bein Mayim laMayim:
Then Elohim said, "Let there be an expanse
in the midst of the waters, and let it divide the waters from the
waters."
Beresheet 1:7 ויעשׂ אלהים את־הרקיע ויבדל בין המים אשׁר מתחת לרקיע ובין
המים אשׁר מעל לרקיע ויהי־כן׃
Vaya’as Elohim et-harakia vayavdel bein haMayim asher mitakhat larakia uvein haMayim asher me’al larakia vayehi-khen:
Thus Elohim
made an expanse, and divided the waters which were
under an expanse from the waters which were
above an expanse; and it was so.
Beresheet 1:8 ויקרא אלהים לרקיע שׁמים ויהי־ערב ויהי־בקר יום שׁני׃
Vayikra Elohim larakia shamayim
vayehi-Erev vayehi-voker Yom Sheni:
And Elohim called
an expanse Heaven. So the evening and the morning were the second day.
Beresheet 1:9 ויאמר אלהים יקוו המים מתחת השׁמים אל־מקום אחד ותראה
היבשׁה ויהי־כן׃
VaYomer Elohim “Yikavu ha’Mayim mitakhat ha’Shamayim el-makom echad vetera’eh ha’Yabashah;" vayehi-khen:
Then Elohim said, "Let the waters under
the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear"; and it was so.
Beresheet 1:10 ויקרא אלהים ליבשׁה ארץ ולמקוה המים קרא ימים וירא אלהים
כי־טוב׃
Vayikra Elohim laYabashah eretz ulemikveh
ha’Mayim kara Yamim vayar Elohim ki-tov:
And Elohim
called the dry land Earth, and the
gathering together of the waters He called Seas. And Elohim saw that it
was good.
Beresheet 1:11 ויאמר אלהים תדשׁא הארץ דשׁא עשׂב מזריע זרע עץ פרי עשׂה
פרי למינו אשׁר זרעו־בו על־הארץ ויהי־כן׃
VaYomer Elohim “Tadshe ha’Eretz deshe esev mazria zera etz peri oseh peri lemino asher zar’o-vo al-ha’Eretz”; vayehi-khen:
Then Elohim
said, "Let the earth bring forth grass, the herb that yields seed, and
the fruit tree that yields fruit
according to its kind, whose seed is in
itself, on the earth"; and it was so.
Beresheet 1:12 ותוצא הארץ
דשׁא עשׂב מזריע זרע למינהו ועץ עשׂה־פרי אשׁר זרעו־בו למינהו וירא אלהים כי־טוב׃
Vatotze ha’Eretz deshe esev mazria zera leminehu ve’etz oseh-peri asher zar’o-vo leminehu vayar Elohim ki-tov
And the earth brought forth grass, the herb that yields seed according to its kind, and the
tree that yields fruit, whose seed is in itself according to its kind. And Elohim
saw that it was good.
Beresheet 1:13 ויהי־ערב ויהי־בקר יום
שׁלישׁי׃
Vayehi-Erev
vayehi-voker Yom
Shelishi:
So the evening and
the morning were the third day.
Beresheet 1:14 ויאמר אלהים יהי
מארת ברקיע השׁמים להבדיל בין היום ובין הלילה והיו לאתת ולמועדים ולימים ושׁנים׃
VaYomer Elohim “Yehi meorot birekia haShamayim lehavdil bein haYom uvein halailah vehayu leotot ulemoadim uleyamim veshanim:
Then Elohim
said, "Let there be lights in an expanse of the heavens to divide the day from
the night; and let them be for signs and seasons, and for days and years;
Beresheet 1:15 והיו למאורת
ברקיע השׁמים להאיר על־הארץ ויהי־כן׃
Vehayu limorot birekia haShamayim leha’ir al-ha’Eretz”; vayehi-khen:
and let them be for lights
in the expanse of the heavens to give light on the earth"; and it was so.
Beresheet 1:16 ויעשׂ אלהים את־שׁני המארת הגדלים את־המאור הגדל לממשׁלת
היום ואת־המאור הקטן לממשׁלת הלילה ואת הכוכבים׃
Vaya’as Elohim et-shenei hameorot: Hagedolim
et-hamaOR hagadol lememshelet haYom veet-hamaor hakaton le-memshelet halailah
ve’et hakochavim:
Then Elohim
made two great lights: The greater light to rule the day, and the lesser
light to rule the night. He
made the stars also. Beresheet 1:17 ויתן אתם אלהים
ברקיע השׁמים להאיר על־הארץ׃
Vayiten otam Elohim birekia haShamayim lehair al-ha’Eretz:
Elohim set them in an expanse of the heavens to give light
on the earth,
Beresheet 1:18 ולמשׁל ביום
ובלילה ולהבדיל בין האור ובין החשׁך וירא אלהים כי־טוב׃
Velimshol baYom uvalailah ulehavdil bein ha‘or uvein hakhoshekh vayar Elohim ki-tov:
and to govern the day and the night, and to separate
the light from the darkness; and Elohim saw that it was good.
Beresheet 1:19 ויהי־ערב
ויהי־בקר יום רביעי׃
Vayehi-Erev
vayehi-voker Yom
Revii:
There was evening
and there was morning, a fourth day.
Beresheet 1:20 ויאמר אלהים ישׁרצו המים שׁרץ נפשׁ חיה ועוף יעופף על־הארץ
על־פני רקיע השׁמים׃
VaYomer Elohim “Yishretzu haMayim sheretz nefesh khayah ve’of yeofef al-ha’Eretz al-penei rekia haShamayim”:
Then Elohim said, "Let the waters abound with
an abundance of living creatures, and let birds fly above the earth across the
face of an expanse of the heavens."
Beresheet 1:21 ויברא אלהים את־התנינם הגדלים ואת כל־נפשׁ החיה הרמשׂת
אשׁר שׁרצו המים למינהם ואת כל־עוף כנף למינהו וירא אלהים
כי־טוב׃
Vayivra Elohim et-hataninim hagedolim ve’et kol-nefesh ha khayah haromeset asher shartzu haMayim leminehem ve’et kol-of kanaf leminehu vayar Elohim ki-tov
Elohim created the great sea monsters and every living
creature that moves, with which the waters swarmed after their kind, and every
winged bird after its kind; and Elohim saw that it was good.
Beresheet 1:22 ויברך אתם
אלהים לאמר פרו ורבו ומלאו את־המים בימים והעוף ירב בארץ׃
Vayevarekh otam Elohim lemor: “Peru urevu umilu et-ha’Mayim bayamim veha’of yirev baEretz”:
Elohim blessed them, saying: "Be fruitful and multiply,
and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
Beresheet 1:23 ויהי־ערב
ויהי־בקר יום חמישׁי׃
Vayehi-Erev
vayehi-voker Yom
Khamishi:
There was evening
and there was morning, a fifth day.
Beresheet 1:24 ויאמר אלהים תוצא הארץ נפשׁ חיה למינה בהמה ורמשׂ
וחיתו־ארץ למינה ויהי־כן׃
VaYomer Elohim “Totze ha’Eretz nefesh khayah leminah
behemah varemes
vechai to-eretz leminah”; vayehi-khen:
Then Elohim
said, "Let the earth bring forth living creatures after their kind: cattle
and creeping things and beasts of the earth after their kind"; and it was
so.
Beresheet 1:25 ויעשׂ אלהים את־חית הארץ למינה ואת־הבהמה למינה ואת
כל־רמשׂ האדמה למינהו וירא אלהים כי־טוב׃
Vaya’as Elohim et-khayat ha’Eretz leminah ve’et-habehemah leminah ve’et kol-remes haadamah leminehu vayar Elohim ki-tov:
And Elohim made
the beast of the earth according to its kind, cattle according to its kind, and
everything that creeps on the earth according to its kind. And Elohim saw that it
was good.
Beresheet 1:26 ויאמר אלהים נעשׂה אדם בצלמנו כדמותנו וירדו בדגת הים
ובעוף השׁמים ובבהמה ובכל־הארץ ובכל־הרמשׂ הרמשׂ על־הארץ׃
VaYomer Elohim “Na’aseh adam betzalmenu kidemutenu
veyirdu bidegat hayam
uve’of haShamayim
uvabhemah uvekhol-ha’Eretz uvekhol-haremes haromes al-ha’Eretz:
Then Elohim said, "Let Us make man in Our
image, according to Our likeness; let them have dominion over the
fish of the sea, over the birds of the air, and over the cattle, over all the
earth and over every creeping thing that creeps on the earth." Beresheet 1:27 ויברא אלהים את־האדם בצלמו בצלם אלהים ברא אתו זכר ונקבה ברא אתם׃
Vayivra Elohim et-ha’adam betzalmo betzelem Elohim bara oto zakhar unekevah bara otam:
So Elohim
created man in His own image; in
the image of Elohim He created him; male and female He created them.
Beresheet 1:28 ויברך אתם אלהים ויאמר להם אלהים
פרו ורבו ומלאו את־הארץ וכבשׁה ורדו בדגת הים ובעוף השׁמים ובכל־חיה הרמשׂת
על־הארץ׃
Vayevrekh otam Elohim